Trabalho de Conclusão de Curso (TCC) - 2023
“Caibo aqui?”: trans(sinais) na formação acadêmica em tradução e interpretação Libras/Língua Portuguesa

Autora: Alice Agnes de Souza Silva
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Neste trabalho de conclusão de curso, apresento uma proposta de produção audiovisual bilíngue, em que a Libras é colocada em destaque para a apresentação e discussão da temática que versa sobre a reflexão do corpo da pessoa tradutora/intérprete de Libras/Língua Portuguesa (TILSP), em específico o corpo Trans (que é pouco visto nesse campo profissional), seus atravessamentos, desafios e potência no contexto da tradução e interpretação de Libras e no campo da surdez. Nesse sentido, meu objetivo foi desenvolver/criar/produzir um material audiovisual, de cunho autobiográfico, acessível a pessoas surdas e ouvintes, que podem se beneficiar da produção para reflexão a discussão sobre a ideia cânone do corpo do profissional Tradutor e intérprete de Libras bem como inclusão e diferenças e suas várias possibilidades de intersecção dentro deste campo de atuação, neste caso um corpo travesti assumindo a posição de intérprete. O material editado e finalizado será disponibilizado gratuitamente no canal do curso TILSP no Youtube, bem como o roteiro em português e a sistematização e fundamentação teórica submetida posteriormente na plataforma da biblioteca pública da Universidade. Como resultados, espero contribuir para incitar a reflexão crítica sobre a diversidade dos corpos, de modo a propor um repensar nas representações do TILS e por sua vez, no imaginário do senso comum, para com o cenário de Tradutores e Intérpretes de Libras.
Saúde física do Tradutor e Intérprete de Libras na esfera educacional

Autora: Ana Luiza dos Santos da Silva
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Este trabalho teve como objetivo investigar a saúde física de Tradutores e Intérpretes de Língua Brasileira de Sinais (Libras)/Língua Portuguesa (TILS) que atuam no espaço escolar. Pretendeu-se problematizar as condições de trabalho e possíveis disfunções de saúde que podem ser apresentados por esses profissionais em decorrência de suas condições de trabalho. Trata-se de uma pesquisa qualitativa e exploratória, em que foram aplicados questionários online a profissionais TILS do Estado de São Paulo, que estivessem atuando no Ensino Fundamental ou atuado nos últimos dois anos. Participaram do estudo dez profissionais. O questionário contou com perguntas objetivas e dissertativas que versavam sobre a saúde física e as condições de trabalho dos profissionais. A análise dos dados foi realizada à luz da legislação que orienta o trabalho dos TILS e de estudos que tratam da saúde física desses profissionais que atuam no espaço escolar. Os resultados indicam diferentes fatores que podem levar os TILS desenvolverem doenças como LER/DORT devido aos movimentos repetitivos.
A TIMIDEZ NA FORMAÇÃO DOS INTÉRPRETES DE LIBRAS: EXPLORANDO A COMPETÊNCIA EXISTENCIAL

Autor: André Luiz Lazzarini
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Esta pesquisa tem o objetivo de investigar uma das dimensões envolvidas na aprendizagem de uma língua, a saber, a competência existencial (CALVO; BARQUERO, 2011). Mais especificamente, busca-se explicitar de que maneira a timidez pode ter influência no processo de aprendizagem de libras por intérpretes dessa língua em formação. Algumas perguntas a serem respondidas são: i) Em que medida o desenvolvimento da personalidade pode ser um objetivo educacional explícito; e ii) Se o traço de timidez pode facilitar ou dificultar a aprendizagem da libras. Para tanto, será realizada uma pesquisa qualitativa descritiva a partir de um questionário on-line semiaberto com alunos do curso que se autodenominam tímidos. Com as análises, pretende-se descrever, da perspectiva dos próprios estudantes, como o curso de formação tem lidado com as questões de personalidade e quais são as estratégias usadas pelos docentes e discentes para lidar com essas questões. Os resultados demonstraram uma possível falta de metodologias para lidar com a timidez durante a formação do tradutor e intérprete de libras, colocando sobre o aluno a responsabilidade de criar estratégias para lidar com a timidez. Concluiu-se que é preciso abordar a temática durante a formação do aluno, de maneira que não seja invasiva e que permita ao aluno re significar suas experiências, expõe-se também a necessidade do desenvolvimento de novas pesquisas com esta temática, dada a escassez de estudos.
VERBALIDADES - Uma Proposta de Canal no YouTube Para Narrativas Surdas

Autor: Davson Soares Mendes
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Neste trabalho de conclusão de curso, realizei a criação de um canal na plataforma YouTube, cujo nome é VERBALIDADES. Com o intuito de criar um espaço para a divulgação das inúmeras identidades e experiências surdas por meio de vídeos, narrados pelas próprias pessoas, configurando-se como uma ferramenta capaz de atender essa demanda. Os vídeos são compostos de entrevistas com pessoas surdas, que compartilham suas experiências, não apenas enquanto pessoas com surdez, mas enquanto pessoas com surdez vivendo dentro de uma sociedade plural e multifacetada. A partir dessa proposta, foram realizadas entrevistas que permitiram abordar temas que compõem o conceito de interseccionalidade, tais como: raça, etnia, gênero, grupos sociais, etc com o objetivo de diminuir a falta de conhecimento, a propagação de estereótipos e o aumento do capacitismo relacionados não apenas à pessoa surda, mas também à toda a Comunidade Surda. Apesar do foco ser pessoas com surdez, essas entrevistas poderão contemplar, também, intérpretes ouvintes e CODAs (Filhos Ouvintes de Pais Surdos), os quais também fazem parte da Comunidade Surda. Para além dos objetivos já pontuados, esse canal pode ser visto ainda como uma ferramenta de formação, uma vez que pode ser utilizado, nos cursos de formação de Tradução e Interpretação em Libras e em outras áreas, como um espaço de coleta de dados, ou de conhecimento de pessoas surdas em localidades onde a comunidade residente tende a ser reduzida.
EDUCAÇÃO BILÍNGUE DE SURDOS:A INFLUÊNCIA DO INSTRUTOR SURDO NA AQUISIÇÃO DE LINGUAGEM DE ESTUDANTES SURDOS.

Autora: Ester Chaves Pessoa
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: A presença do Instrutor Surdo nos contextos escolares é algo recente se compararmos com toda a história da educação de surdos no Brasil. Esse profissional, que faz parte da proposta de educação bilíngue tem como principal função proporcionar a reafirmação da identidade dos estudantes surdos, suas especificidades e a valorização de sua língua e cultura. Isto motivou a pesquisa em relação à atuação deste profissional, uma vez que o trabalho doInstrutor Surdo ainda é pouco explorado no campo da educação. O objetivo desta pesquisa foi investigar como se dá o trabalho do Instrutor Surdo, buscando compreender como é este trabalho e quais as estratégias utilizadas em sua oficina, para promover o aprendizado da criança surda, considerando neste aprendizado a construção identitária da criança surda e também a valorização de sua língua e cultura. A coleta de dados se deu por meio de observação de sua atuação em sala de aula junto a crianças surdas do ensino infantil, com registro em diário de campo, a fim de relatar as práticas desenvolvidas por esse profissional. Foi possível identificar a importância do brincar na relação entre Instrutor e estudante, a partir dos estudos vigotskianos sobre o desenvolvimento de linguagem, mediada por um adulto mais experiente e do lugar na brincadeira nesse processo de aquisição. Os dados apresentados são recortes desses relatos, analisados à luz de estudos sobre desenvolvimento de linguagem e identidade surda. Os resultados indicam que o trabalho do Instrutor Surdo se mostra fundamental no desenvolvimento da criança, e centra-se não apenas no ensino da Libras, mas no brincar, nas relações, e em dar sentido aos elementos presentes na comunicação, possibilitando a ela conhecimento de mundo.
Violência sexual infantil e suas diferentes formas: uma tradução audiovisual do Português para Libras

Autora: Gláucia Cristina Magdalena dos Santos Nascimento
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: O presente trabalho constitui-se na realização de uma tradução para Libras de um material audiovisual informativo, disponível na plataforma Youtube com o título “Violência sexual infantil e suas diferentes formas”. Essa pesquisa situa-se no campo dos estudos da linguagem, com objetivo de investigar, analisar e refletir sobre processo tradutório durante a realização de uma tradução em um contexto comunitário. Foram percorridas as etapas de elaboração do mesmo, mediante orientação na qual foram esclarecidas novas direções para o desenvolvimento coerente do tema abordado. Além da orientadora, a produção do trabalho foi realizada por uma equipe que contou com a participação de uma aluna da graduação do curso TILSP, intérprete TILSP, Coorientação do Me. técnico audiovisual do curso TILSP. Espera-se que a elaboração deste trabalho em equipe com o material a ser traduzido situado em pesquisa dos estudos da tradução, venha favorecer a utilização do mesmo por profissionais tradutores e intérpretes de língua de sinais atuantes em contexto comunitário, contribuindo na construção de acessibilidade de informações de relevância social no combate a violência sexual contra crianças e adolescentes. Além de proporcionar uma reflexão a futuros profissionais tradutores intérpretes, sobre seu processo tradutório e a importância do trabalho em equipe.
O PROCESSO DE DESENVOLVIMENTO E APRENDIZADO DA LIBRAS DE ALUNOS OUVINTES EM NARRAÇÕES DE HISTÓRIAS

Autora: Jéssica do Amaral Ribeiro
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: O presente trabalho tem como objetivo analisar como alunos ouvintes do Curso de Tradução e Interpretação de libras / Português (TILSP) aprendem libras como segunda língua no contexto de sala de aula, a partir de processos sistematizados de ensino. Mais especificamente, a ênfase se volta para a aprendizagem dos aspectos relacionados ao uso do corpo e do espaço de sinalização para organizar os cenários e ações em uma contação de histórias em libras. O uso desses recursos, empregados em uma estratégia discursiva denominada aqui 'demonstração' (Clark, 1996; SILVA, 2014), são elementos que se relacionam com aspectos visualmente perceptíveis das histórias narradas nessas línguas. Este trabalho toma como base outras pesquisas que já vêm discutindo os elementos que caracterizam o ensino de libras nas universidades e sobre os processos de aprendizagem (MARTINS, NASCIMENTO, 2015). Para nossa pesquisa, analisamos duas de minhas próprias produções em libras, feitas na disciplina intitulada “Surdez e visualidade”, ministrada por um professor surdo. A atividade principal é um vídeo gravado no primeiro dia de aula e, posteriormente, a mesma narrativa foi recontada, na última aula do semestre. Com isso analisamos as produções com o objetivo de identificar fatores que nos mostram avanços do processo de ensino aprendizagem. Com essas análises, descrevemos parte do processo de aprendizagem da libras em interação e mediação pedagógica dentro da universidade.
TRADUZIR A NEGRITUDE: A TRANSGRESSÃO DA NORMA EM UMA TRADUÇÃO CORPOREADA

Autora: Luana Fernanda Elias da Silva
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: O objetivo deste trabalho é analisar a tradução do vídeo ‘Gritaram-me negra’,1 da poeta Victória Santa Cruz, feita pela intérprete de libras Anne Magalhães, tomando como ponto de partida a noção de corporeidade negra, tal como discutida por Alves e Moreira (2021). O conceito de corporeidade é resgatado pelas autoras da obra de Merleau-Ponty, que compreende o indivíduo através de suas percepções corporais no mundo sensível. No campo da tradução e interpretação em libras, a desumanização do corpo negro, um dos aspectos do racismo estrutural em nossa sociedade, pode se manifestar na forma de apagamento dos aspectos culturais e subjetivos do intérprete negro (COSTA, COSTA, 2019; CABELLO, 2020). A análise da referida obra tem o propósito de elucidar de que modo essa produção apresenta elementos para o resgate da presença desses aspectos subjetivos do intérprete negro, em um discurso que marca um campo de resistência e ressignificações.
A IMPORTÂNCIA DA ACESSIBILIDADE EM CAMPANHAS DE SAÚDE PARA A INCLUSÃO DE PESSOAS SURDAS

Autora: Ludimilla Anny Scopin Camargo
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Este estudo aborda a importância da acessibilidade nas campanhas de saúde voltadas à comunidade surda, destacando a necessidade de superar desafios para garantir uma inclusão social plena. Embora a legislação tenha avançado, ainda existem obstáculos para assegurar a inclusão da Língua Brasileira de Sinais (Libras) nesses contextos. O objetivo principal da pesquisa foi avaliar a acessibilidade dos vídeos de campanhas sobre saúde no canal oficial do Governo do Estado de São Paulo no YouTube, entre fevereiro de 2022 e fevereiro de 2023. Durante a análise, foram encontrados 21 vídeos relacionados à temática "saúde" nesse período. A avaliação levou em conta a presença de intérprete de Libras ou janela de Libras, a disponibilização de legendas, além do uso de imagens e recursos visuais. Os resultados mostraram que, em alguns casos, foram adotados recursos para tornar o conteúdo acessível, como intérpretes, janelas de Libras, linguagem simples e imagens complementares. As análises indicam que a inclusão de intérpretes ou janelas de Libras, aliada ao uso de recursos visuais e uma linguagem mais acessível, é fundamental para garantir a efetiva inclusão da comunidade surda. Apesar dos avanços, ainda é necessário pressionar o poder público para melhorar a acessibilidade nas campanhas de saúde, garantindo a igualdade no acesso à informação e aos cuidados de saúde para todos.
ONDE NOSSAS MÃOS PRECISAM CHEGAR: A REALIDADE DA EDUCAÇÃO DE SURDOS EM SÃO PAULO DE OLIVENÇA (AM)

Autora: Renata Cruz Castro
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Neste trabalho de conclusão de curso, apresento uma proposta de produção audiovisual bilíngue, em que a Libras é colocada em destaque para a apresentação e discussão da temática que versa sobre a educação de surdos e os desafios enfrentados pelo aluno surdo em uma das escolas da rede municipal do município de São Paulo de Olivença, interior do Amazonas. Nesse sentido, desenvolvi um material audiovisual acessível a pessoas surdas e ouvintes, que podem se beneficiar da produção. O trabalho mostra a realidade da educação de surdos e os desafios que os mesmos enfrentam para adquirir a educação sem a presença de um profissional intérprete de Libras, mais especificamente discutindo as dificuldades enfrentadas por esses alunos com a falta desse profissional intérprete de Libras para atuação na educação. A partir de um levantamento feito em uma das escolas municipais que atendem essas crianças e adolescentes surdos, e em entrevistas feitas com a gestora da escola, pretendeu-se identificar quais são as práticas utilizadas pelos professores das escolas no processo de ensino de estudantes alunos, apresentando e discutindo sobre as estratégias didáticas apresentadas, problematizando a ausência de profissionais intérpretes para atendê-los - mesmo havendo uma legislação nacional que garante o acesso das pessoas surdas à educação.
Feminismo Negro e Surdo: Conhecendo suas Raízes e Lutas

Autora: Sheyla Aparecida Jeronymo Eduardo
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: Este artigo investiga a intersecção do feminismo negro e da surdez, com base nos trabalhos de Patricia Hill Collins, bell hooks e Kimberlé Crenshaw. Analisamos até que ponto as publicações acadêmicas contemporâneas têm representado e dado voz a mulheres que vivenciam simultaneamente a identidade racial negra, o gênero feminino e a surdez. Discutimos como essas mulheres, habitantes de uma complexa intersecção de opressões, negociam e reexistem dentro do movimento feminista. Utilizando a teoria da interseccionalidade de Collins e seu conceito de “pensamento feminista negro”, buscamos entender melhor as experiências e desafios das mulheres negras surdas. O objetivo é ampliar as vozes frequentemente marginalizadas nos discursos dominantes e promover um feminismo mais inclusivo e interseccional. O estudo serve para avançar no entendimento das experiências de mulheres negras surdas e pedir uma maior inclusão dessas vozes na literatura acadêmica.
QUESTÕES QUE PERMEIAM O GÊNERO NEUTRO, IMPACTAM A LÍNGUA PORTUGUESA E CRUZAM A LÍNGUA DE SINAIS

Autor: Victor Hugo Nery
Ano de conclusão: 2023
RESUMO: O presente trabalho tem por objetivo estabelecer um debate preliminar sobre o uso do gênero neutro na Libras, alguns sinais que remetem a essa neutralidade, assim como as práticas relacionadas aos grupos minoritários. Através de um caráter ensaístico este trabalho se propõe a utilizar a bibliografia já existente no debate referente as línguas orais, como o português, para ampliar as discussões, em nível acadêmico e profissional, sobre a neutralidade da Língua de Sinais Brasileira, evidenciando, a necessidade de práticas inclusivas nos discursos da atuação dos tradutores e intérpretes. Busca-se discutir e refletir sobre a possibilidade dos profissionais intérpretes e tradutores se atentarem a esses sinais neutros e, diante disso, considera los em suas práticas cotidianas, adequando, portanto, o discurso no ato. Ao desenrolar da discussão, é possível perceber que esse tema está vinculado a uma área que é praticamente inexplorada no campo dos estudos surdos e das línguas de sinais. Por fim, após as investigações foi possível constatar a ausência de informações e materiais que abordem a temática de forma minuciosa.